Gàn như gàn bát sách
Direct English translation
As obstinate as a basket of books.
Equivalent English version
As stubborn as a mule
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá gàn dở, cố chấp, suy nghĩ hay hành động trái lẽ thường và không chịu nghe ai khuyên bảo. Cách nói có từ so sánh nhấn mạnh mức độ gàn đến mức gây khó chịu cho người khác.
English explanation
Describes someone as extremely obstinate and unreasonable, acting against common sense and refusing all advice. The simile form emphasizes the intensity of that perverse, hard-to-correct nature.
Variants